美国英语和英国英语在食物词汇方面的区别?有家长知道的可以说一下

  • A+

在介绍美式英语和英式英语单词的区别之前,家长们应该弄清楚,这些不同的单词和我们的汉语同义词相似,发音没有绝对的对错。不管孩子们学什么样的英语,他们都是正确的。接下来,我将以食物为例来揭示英美父母词汇差异的冰山一角。

1.饼干

任何喜欢甜食的人都应该熟悉饼干。饼干在美国英语中被称为:cookie & rdquo;在英国英语中,它是& rdquo饼干& rdquo。饼干通常指饼干。饼干只是饼干的一种,一般指用黄油做的饼干。除了饼干,一些用小苏打或蛋白质做的饼干也被称为饼干。饼干的范围相对较大。一些饼干在欧美国家也被称为饼干,一些软蛋糕在英国和法国也被称为饼干。

2.糖果

糖果被称为& rdquo在美国英语糖果& rdquo在英国英语中,它是& rdquo甜蜜& rdquo。

甜味不仅意味着糖果,也意味着甜食,它也可以用作形容词,意思是甜的、令人愉快的、温和的和善良的。糖果也可以用英语口语为孩子们表达他们的昵称。

虾通常被称为& rdquo在美国英语中。虾& rdquo在英国英语中,它是& rdquo大虾& rdquo。

事实上,虾是虾的总称,而虾一般指的是虾/虾/虾。两者都可以在英国英语中使用。

4.棉花糖

棉花糖被称为& rdquo在美国英语中。棉花糖& rdquo这两个词分别指棉花和糖,相当于直译;在英国英语中,它被称为& rdquo棉花糖& rdquo牙线指的是蓬松的丝棉,看起来像棉花糖,所以在英国英语中用牙线指棉花糖非常形象。

5.薯条

炸薯条是很常见的食物,在美国英语中被当作家常便饭。薯条& rdquo据说,“薯条”的意思是烹饪和油炸,它也可以具体指薯条和油炸食品。在英国英语中,它被称为& rdquochips & rdquo,一般指炸薯条。

此外,英国和美国的日常用语也有很多不同。但是我认为父母可以让他们的孩子把这些同义的单词分类,这可以被认为是增加了他们孩子的词汇量。此外,英语和美国英语都是国际通用的,只要他们能在语言交流中达成共识。

因此,家长不必老是纠结于美式英语还是英式英语的选择,关键是让孩子在专业的欧美老师的指导下学习英语,这样孩子的英语发音才是地道的。除了向老师学习之外,家长应该鼓励孩子与外国老师和同龄人交流,学会通过聊天来表达自己,提高他们的英语口语能力。阿卡索是一个在线儿童英语机构,雇佣专业的欧美外教,推广一对一的课堂模式,并向家长推荐他们的免费体验课:offlinep.htm?=HWR

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: